Last Modified: 2018-9-25

==英文版==

Title: Live Long

Composition: Liang Hongzhi

English Lyrics: Benjamin Chiao

Chinese Lyrics: Su Shi

 

When is there a bright moon?

Drink to and ask the sky!

Up above in the palace, 

is the time the same?

Take me back to the sky.

Is the wind strong up high?

Is my shadow still with me, 

when I dance with thee, 

dancing heavenly?

 

Past the mansion,

through the windows,

shined on my sleep.....

 

Hate on nothing

Wish that full moon shines forever

Every phase of our lives, and

every phase of the moon

all go the same back in time

Live long to praise the moon

thousands miles away.

 

==原版==

名称:但愿人长久(水调歌头·明月几时有)

歌曲原唱:邓丽君

填词:苏轼

谱曲:梁弘志

歌曲语言:普通话

 

明月几时有

把酒问青天

不知天上宫阙

今昔是何年

我欲乘风归去

又恐琼楼玉宇

高处不胜寒

起舞弄清影

何似在人间

 

转朱阁

低绮户

照无眠

不应有恨

何事长向别时圆

人有悲欢离合

月有阴晴圆缺

此事古难全

但愿人长久

千里共婵娟